Odabrao si riječ s mnogo mogućnostima za rješavanje novim zagonetkama. :-)
Kao drukčiji sendvič rebus: u ženskom imenu MAJA (npr. pjevačice Keuc ili Šuput) je muško ime TINE (npr. odbojkaš Urnut ili filozof Hribar).
Kao klasični rebus: MAT (npr. kao pojam iz šaha, kao lik iz crtića zajedno s Patom, kao englesko ime, varijanta od Matt) + EJA (u križaljkama se pojavljuje kao ruska rijeka; može biti i sin pjevačice Shanie Twain), pa je treba te riječi spojiti s veznikom IN.
Kao čitaljka: MATI NEJA (mati/majka Neja; Neja je od milja za ime Jerneja, tako npr. skijašica Neja Dvornik ili atletičarka Neja Filipič).
Kao palindrom: A JE NI TAM? (Ali je nema tamo?).
Kao anagram: MAJETINA (augmentativ od ženskog imena Maja).
Kao slogovna upletaljka: MANE (nogometaš; ovog sam upoznao zagonetkama) + TIJA (žensko ime, oblik imena Tia, npr. da ostanemo kod nogometa - nogometašica reprezentativka Tija Vrhovnik).
Kao prošireni anagram z oduzimanjem slova iz postavke: AMNESTIJA (- S). Riječ amnestija je anagram i glagola NASMEJATI (nasmijati), a ima i više osoba s imenima MAJA STEIN i TINA JAMES (ova zadnja je i vrsta biljke s latinskim imenom Oenothera glazioviana; https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22Oenothera+glazioviana%22+%22tina+james%22), a JAMES TAIN je lik iz filma The Protokon iz 2015. godine (IMDb; https://www.imdb.com/title/tt3901318/).
Kao proširni anagram s dodavanjem slova u postavci: npr. MAJETIN (+ A; Majetin je češki grad) ili METAJNA (+ I; Metajna je naselje na otoku Pag).
Kao anagram s izmjenom, npr. MATERIJA (R = N).
Kao element piramide: A, TA, MAT, TEMA (tama), MAETA (američka R&B pjevačica), MATEJA, METAJNA, MATINEJA, AMNESTIJA, SAINT JAMES (npr. grad na sjeveru Francuske ili Barbadosu), JEAN MATISSE (sin francuskog umjetnika Henria Matissea, isto umjetnik). Jean Matisse je anagram od glagola NASMEJATI SE (nasmijati se). Kako u slovenskom zagonetaštvu nisu dozvoljeni glagoli u takvoj zagonetki, taj glagol može poslužiti kao pomoć za pronalaženje rješenja iz piramide na 11. poziciji.
No, prezime Matisse i Mateja proistiću iz istog korijena - imena Matej. Da ne bi bilo u piramidi riječi s istim korijenom, može biti piramida i E, NE, ENA, ANTE, MENTA, METNAJ (slov. selo, nalazi se nekih 30-ak kilometara istočno od Ljubljane), MAJETIN, MATINEJA, AMNESTIJA, SAINT JAMES, JEAN MATISSE.
Kakva lijepa kombinacija zagonetaka. 💥Ključna riječ od cijele ove kolekcije je NASMEJATI SE (nasmijati se). Ja sam pokušao da te nasmejem sa ovom malom zagonetkom gdje sam uključio slavnu Svet i slovensku riječ. Ti kao zagonetač znaš da moglo je biti In kao rijeka u Austriji (Inn) veoma poznata u albanskim i srpskim križaljkama, Pretpostavljam da manje u hrvatskim i slovenskim križaljkama zato što se piše u originalu (Inn). Provjerio sam kod Google Translatora da li će provesti dobro jer DHE sa drugim naglaskom na albanskom je također i zemlja (u smislu, na primjer dio vaze a ne kao država). Stavio sam 3 zagonetke danas je smatrao sam da ovo neće biti teško ali kako vidim zadao sam ti nenamjerno dosta posla. A kvadrat nije mogao više ta čeka a pomicaljku jednostavno sam želeo da objavim što prije.
Hvala, Riza. Dao si dobar poticaj sa zagonetkom. Ne brini. Najviše vremena je uzelo pronalaženje najduljih riječi u piramidi. Ali ni to nije potrajalo mnogo. Riječ matineja otvara baš mnogo zagonetačkih vrata.
Da, rijeka Inn. Upotrjebljava se. Dobrodošla pomoć kad treba pronaći nešto zajedno s dva slova N, a neka Ann ne može se uklopiti. Slovensko ime za tu rijeku je Ina, ali ne sjećam se da sam ikad pronašao definiciju u tom smislu. Grad Innsbruck ima slovensko ime Inomost, ali ni to se ne upotrjebljava jer je to starinsko ime. Na Wikipediji piše da ima i ime Inšpruk. Ovo zadnje ime mi je novo znanje.
Ina u slovenskom? Zanimljivo. I zanimljive podatke o Insbruku. Ja ga znam kao Insbruk ali možda je i Inzbruk. Albanska Wikipedija nije mi od koristi, nema stranicu za Insbruk ali ipak piše da Maksimilian Shell (Maximilian Schell) je umro u Insbruku.
Da, ima dosta informacija o Innsbrucku, ali posebna strana o tom gradu ne postoji. https://sq.wikipedia.org/w/index.php?search=innsbruck&title=Speciale:K%C3%ABrko&ns0=1
7 komente:
Odabrao si riječ s mnogo mogućnostima za rješavanje novim zagonetkama. :-)
Kao drukčiji sendvič rebus: u ženskom imenu MAJA (npr. pjevačice Keuc ili Šuput) je muško ime TINE (npr. odbojkaš Urnut ili filozof Hribar).
Kao klasični rebus: MAT (npr. kao pojam iz šaha, kao lik iz crtića zajedno s Patom, kao englesko ime, varijanta od Matt) + EJA (u križaljkama se pojavljuje kao ruska rijeka; može biti i sin pjevačice Shanie Twain), pa je treba te riječi spojiti s veznikom IN.
Kao čitaljka: MATI NEJA (mati/majka Neja; Neja je od milja za ime Jerneja, tako npr. skijašica Neja Dvornik ili atletičarka Neja Filipič).
Kao palindrom: A JE NI TAM? (Ali je nema tamo?).
Kao anagram: MAJETINA (augmentativ od ženskog imena Maja).
Kao slogovna upletaljka: MANE (nogometaš; ovog sam upoznao zagonetkama) + TIJA (žensko ime, oblik imena Tia, npr. da ostanemo kod nogometa - nogometašica reprezentativka Tija Vrhovnik).
Kao prošireni anagram z oduzimanjem slova iz postavke: AMNESTIJA (- S). Riječ amnestija je anagram i glagola NASMEJATI (nasmijati), a ima i više osoba s imenima MAJA STEIN i TINA JAMES (ova zadnja je i vrsta biljke s latinskim imenom Oenothera glazioviana; https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22Oenothera+glazioviana%22+%22tina+james%22), a JAMES TAIN je lik iz filma The Protokon iz 2015. godine (IMDb; https://www.imdb.com/title/tt3901318/).
Kao proširni anagram s dodavanjem slova u postavci: npr. MAJETIN (+ A; Majetin je češki grad) ili METAJNA (+ I; Metajna je naselje na otoku Pag).
Kao anagram s izmjenom, npr. MATERIJA (R = N).
Kao element piramide: A, TA, MAT, TEMA (tama), MAETA (američka R&B pjevačica), MATEJA, METAJNA, MATINEJA, AMNESTIJA, SAINT JAMES (npr. grad na sjeveru Francuske ili Barbadosu), JEAN MATISSE (sin francuskog umjetnika Henria Matissea, isto umjetnik). Jean Matisse je anagram od glagola NASMEJATI SE (nasmijati se). Kako u slovenskom zagonetaštvu nisu dozvoljeni glagoli u takvoj zagonetki, taj glagol može poslužiti kao pomoć za pronalaženje rješenja iz piramide na 11. poziciji.
Vojko Maksimčuk
No, prezime Matisse i Mateja proistiću iz istog korijena - imena Matej. Da ne bi bilo u piramidi riječi s istim korijenom, može biti piramida i E, NE, ENA, ANTE, MENTA, METNAJ (slov. selo, nalazi se nekih 30-ak kilometara istočno od Ljubljane), MAJETIN, MATINEJA, AMNESTIJA, SAINT JAMES, JEAN MATISSE.
Vojko Maksimčuk
Kakva lijepa kombinacija zagonetaka. 💥Ključna riječ od cijele ove kolekcije je NASMEJATI SE (nasmijati se). Ja sam pokušao da te nasmejem sa ovom malom zagonetkom gdje sam uključio slavnu Svet i slovensku riječ. Ti kao zagonetač znaš da moglo je biti In kao rijeka u Austriji (Inn) veoma poznata u albanskim i srpskim križaljkama, Pretpostavljam da manje u hrvatskim i slovenskim križaljkama zato što se piše u originalu (Inn). Provjerio sam kod Google Translatora da li će provesti dobro jer DHE sa drugim naglaskom na albanskom je također i zemlja (u smislu, na primjer dio vaze a ne kao država). Stavio sam 3 zagonetke danas je smatrao sam da ovo neće biti teško ali kako vidim zadao sam ti nenamjerno dosta posla. A kvadrat nije mogao više ta čeka a pomicaljku jednostavno sam želeo da objavim što prije.
Hvala, Riza. Dao si dobar poticaj sa zagonetkom. Ne brini. Najviše vremena je uzelo pronalaženje najduljih riječi u piramidi. Ali ni to nije potrajalo mnogo. Riječ matineja otvara baš mnogo zagonetačkih vrata.
Da, rijeka Inn. Upotrjebljava se. Dobrodošla pomoć kad treba pronaći nešto zajedno s dva slova N, a neka Ann ne može se uklopiti. Slovensko ime za tu rijeku je Ina, ali ne sjećam se da sam ikad pronašao definiciju u tom smislu. Grad Innsbruck ima slovensko ime Inomost, ali ni to se ne upotrjebljava jer je to starinsko ime. Na Wikipediji piše da ima i ime Inšpruk. Ovo zadnje ime mi je novo znanje.
Vojko Maksimčuk
Ina u slovenskom? Zanimljivo. I zanimljive podatke o Insbruku. Ja ga znam kao Insbruk ali možda je i Inzbruk. Albanska Wikipedija nije mi od koristi, nema stranicu za Insbruk ali ipak piše da Maksimilian Shell (Maximilian Schell) je umro u Insbruku.
Čudno da nema za Innsbruck stranice na albanskom jeziku. Ali su za Olimpijske igre u Innsbrucku u 1964. i 1976. godini iako s kratkim unosom podataka.
Vojko Maksimčuk
Da, ima dosta informacija o Innsbrucku, ali posebna strana o tom gradu ne postoji.
https://sq.wikipedia.org/w/index.php?search=innsbruck&title=Speciale:K%C3%ABrko&ns0=1
Posto një koment