Šteta. Izgleda da ima greške. Da vidim ako mogu je ispraviti. Jeste, odgonetka je trebala biti TIRANË. Hvala za napomenu. Sada ili ću ispraviti ili izbrisati kao onu o gradu FERIZAJ. Ali sada imam novi post i iznenađenje za tebe. :)
Kad si ti preveo, ima smisao. Prevodilac na internetu nije pogodio tog smisla i napravi neku čudnu asocijaciju na duhove. :-) Pa izgleda taj umjetni prijevod jako čudno u kontekstu traženog rješenja.
U pravu si. Lijepo je uspijela ispravljena potiraljka.
Sada, još jedna zanimljivost o mom jeziku, jer vidim da te zanima i ne dosađujdem ti. Ako pitaš na albanskom onako kako je potiraljka, tko je albanski glavni grad, onda odgovor bi bio Tirana a ne Tiranë. Ali u ovom slučaju, nije kviz nego potiraljka i ne može biti rješenje TIRANA jer ima dva slova A. Pa dozvoljeno je.
9 komente:
Morala bi biti TIRANË, ali sad su u postavci upisana samo četiri slova I, pa nema jednog slobodnog.
Vojko Maksimčuk
Šteta. Izgleda da ima greške. Da vidim ako mogu je ispraviti. Jeste, odgonetka je trebala biti TIRANË. Hvala za napomenu. Sada ili ću ispraviti ili izbrisati kao onu o gradu FERIZAJ. Ali sada imam novi post i iznenađenje za tebe. :)
Da, šteta. Ali pokušaj možda pronaći neku riječ umjesto prvog uzvika U, možda osobno ime, pa bi se moglo poklopiti.
Vojko Maksimčuk
Hvala za iznenađenje. :-) Idem u rješavanje.
Vojko Maksimčuk
Da, osbono ime je ideja. Koristio sam imena dva puta u ranijim potiraljkama, mislim da kvaliteta pada zbog tih imena, ali bolje nego ništa.
Ispravio sam i nevjerojatno, sada je ispalo još bolje. Svidjeće ti se.
SHPIRT je dušo, kao dragi ili draga, u oba pola je isto. Kao i dušo na hrvatskom.
Dakle sada potiraljka glasi: JA: DUŠO, TKO JE ALBANSKI GLAVNI GRAD?
Kad si ti preveo, ima smisao. Prevodilac na internetu nije pogodio tog smisla i napravi neku čudnu asocijaciju na duhove. :-) Pa izgleda taj umjetni prijevod jako čudno u kontekstu traženog rješenja.
U pravu si. Lijepo je uspijela ispravljena potiraljka.
Vojko Maksimčuk
Sada, još jedna zanimljivost o mom jeziku, jer vidim da te zanima i ne dosađujdem ti. Ako pitaš na albanskom onako kako je potiraljka, tko je albanski glavni grad, onda odgovor bi bio Tirana a ne Tiranë. Ali u ovom slučaju, nije kviz nego potiraljka i ne može biti rješenje TIRANA jer ima dva slova A. Pa dozvoljeno je.
Posto një koment